한국전력공사는 그동안 관행적으로 사용했으나 이해하기 어렵고 시대 흐름을 반영하지 못한 전력용어 435개를 쉬운 말로 바꾼다고 9일 밝혔다.
이번 전력용어 순화는 한전과 학계 전문가의 공동 선별 작업과 국립국어원의 감수를 받아 이뤄졌다.
우선 일본식 한자를 이해하기 쉬운 우리말로 바꾼다는 원칙에 따라 지상고(地上高)→전선높이, 조류(潮流)→전력흐름, 가선(架線)→전선 설치 등으로 대체했다.
영어 축약어인 MOF(전압전류변성기), HVDC(고압직류송전), BEMS(빌딩에너지관리시스템), DR(수요반응), EV(전기차), PPA(직접구매계약) 등도 우리말로 바꿨다.